We're looking to do one of two things.
Either build out our own translation team and use a service like transifex to manage translations
To use a service like Smartling that can connect into our CMS (Contentful) to use the API / plugin to automatically upload translations as they are finished.
Do you have any recommendations on a scalable way to grow this?
I've experimented with https://crowdin.com/ https://lokalise.com/ and https://localise.biz/ and while they all offer roughly the same service, they all present significant benefits and drawbacks in terms of the translator interface or API ease-of-use.
I think the answer is to survey each one and see if it works for you, your existing translators, and your developers. They all at least offer a demo, though, in my opinion, the initial demo length is usually way too short.
Similar question here: https://capiche.com/q/what-tools-do-you-use-to-translate-documentation-and-other-content
Deepl has some of the best quality on the market, but limited in terms of language selection. Google offers great quality but is pretty expensive. Cheaper alternatives are Microsoft Translator, AWS and Yandex Translate API
Looking for a better way to plan remote meetings across time zones, and keep up with events. What software is doing that best today?